扫一扫 免费咨询
办公室电话 0731-88626137
湖南成人高考网 > 高起点辅导资料 > 语文 > 湖南成人高考高起点语文科目文言文考点:定语后置

湖南成人高考高起点语文科目文言文考点:定语后置

湖南成人高考 2021-04-18 10:33:34

免费课程 扫码预约

扫一扫 免费预约

在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。

「1」格式:中心词+定语+者

①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人。”

②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人。”

③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓。”

④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人。”

⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:“村中有个喜欢多事的年青人。”

「2」格式:中心词+之+定语+者

①马之千里者(《马说》)译文:“千里马。”

②僧之富者不能至。译文:“富有的和尚却不能到达。”

③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人。”

④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头。”

「3」格式:中心语+之+定语

①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨。”

②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧。”

「4」格式:中心语+而+定语+者

缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”

「5」数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语

①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵。”

②一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食。”

免责声明:由于考试政策、内容等各方面情况的不断调整与变化,湖南成人高考网(www.hunanchengkao.com)提供的上述信息仅供参考,如对内容存在异议,请考生以权威部门公布的为准!

考试提醒

2021年湖南成人高考还有

考试时间:10月23日 - 24日

关注公众号

扫一扫关注微信公众号

及时获取成考政策、通知、公告以及
各类学习资料、学习方法、教程